Editions of poems available on this website:
Scottish Gaelic
- Niall Domhnallach, New York City, 1896: “Aisling an Fhògarraich / The Exile’s Dream”
- Aonghas MacAoidh, Providence (Rhode Island), c. 1897: “Cuimhneachan do na daoine foghlumaichte a shaothrach gus a Ghàidhlig a ghleidheadh beò / Commemoration of the Learned People who Endeavoured to Keep Gaelic Alive”
- Goiridh Domhnallach, Bràigh na h-Aibhneadh, Cape Breton, 2004: “Tàladh na Beinne Guirme / The Lullaby of the Blue Mountain”
- Trueman Matheson, St Andrews, Nova Scotia, 2009: “Spiorad Cill Rìmhinn / Spirit of St. Andrews”
- Liam Alasdair Crouse, Wakefield, Rhode Island, 2012: “Gun Dàinig Mise on Choille Ghruamaich / I Came From the Gloomy Forest.”
- Mìcheal MacAoidh, Alexandria, 2012: “Cuimhnichibh / Armistice Day”